Jun. 11th, 2009

aidandoyle: (Default)

I lived in Japan for 4 years, so I learned a bit about Japanese science fiction.

In 2007, I went to the WorldCon in Yokohama.

Last year the Internet Review of Science Fiction published my article on Japanese SF.

A lot of Japanese SF isn’t translated and so is hidden to English readers.

A new American company, Haikosaru is aiming to translate some of the best of recent Japanese SF.

Haikosaru’s web site claims that -

With a small, elite list of award-winners, classics, and new work by the hottest young writers, Haikasoru is the first imprint dedicated to bringing Japanese science fiction to America and beyond. Featuring the action of anime and the thoughtfulness of the best speculative fiction, Haikasoru aims to truly be the “high castle” of science fiction and fantasy.

One of their first titles is “All You Need is Kill”.

They have an interesting article on some of the differences between American and Japanese SF.

Originally published at Aidan Doyle. You can comment here or there.


aidandoyle: (Default)
Aidan Doyle

November 2009

1234 5 6 7
8 910 111213 14
22 232425262728

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 24th, 2017 05:33 pm
Powered by Dreamwidth Studios